Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- May 1 '20 eng>fas oxygen therapy اکسیژن تراپی یا اکسیژن‌درمانی pro closed no
- Apr 30 '20 eng>fas host cell سلول میزبان pro open no
- Apr 30 '20 eng>fas index case مورد شاخص یا بیمار صفر pro open no
- Apr 29 '20 eng>fas hypoxemia کاهش اکسیژن خون یا هیپوکسمیا pro closed no
- Apr 29 '20 eng>fas respiratory droplet ريزقطره تنفسی pro closed no
- Apr 28 '20 eng>fas pneumonia of unknown aetiology سینه پهلو با علت ناشناخته pro open no
- Apr 28 '20 eng>fas hemoptysis هموپتیزی یا خلط خونی pro open no
- Apr 27 '20 eng>fas fomite ناقل‌ غیرزنده pro open no
- Apr 26 '20 eng>fas frontline worker کارگر خط مقدم pro closed no
- Apr 25 '20 eng>fas virion ویریون pro open no
- Apr 24 '20 eng>fas PCR (polymerase chain reaction) test آزمایش واکنش زنجیره‌ای پلیمراز pro closed no
- Apr 23 '20 eng>fas first responder نیروی امدادی، امدادگر pro open no
- Apr 23 '20 eng>fas droplet spread پخش شدن ریزقطره pro open no
- Apr 22 '20 eng>fas disease control کنترل بیماری pro open no
4 Apr 22 '20 eng>fas coordinated response پاسخ هماهنگ pro closed ok
- Apr 21 '20 eng>fas abnormal respiratory finding علائم غیرعادی (دستگاه) تنفسی pro open no
- Apr 21 '20 eng>fas herd immunity ایمنی جمعی pro closed no
- Apr 20 '20 eng>fas antiviral drug داروی ضد ویروسی pro closed no
- Apr 20 '20 eng>fas worried well افراد سالم نگران pro open no
- Apr 19 '20 eng>fas droplet precautions اقدامات احتیاطی ریزقطرات pro open no
- Apr 18 '20 eng>fas case definition ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻮرد pro open no
- Apr 17 '20 eng>fas SAR or 2AR (secondary attack rate) ميزان حمله ثانويه pro open no
- Apr 17 '20 eng>fas BAL (bronchoalveolar lavage) لاواژ برونکوآلوئولار pro closed no
- Apr 15 '20 eng>fas (to) infect دچار عفونت کردن، آلوده كردن pro closed no
- Apr 16 '20 eng>fas case cluster مورد خوشه‌ای یا کلاستر pro open no
4 Apr 16 '20 eng>fas asymptomatic incubation period دوره کمون یا نهفتگی یا اینکوباسیون بدون علامت pro closed ok
- Apr 15 '20 eng>fas animal-to-human transmission انتقال از حیوان به انسان pro open no
- Apr 14 '20 eng>fas R0 (reproductive rate) میزان تکثیر یا تجدید نسل pro closed ok
- Apr 13 '20 eng>fas contagiousness مسری بودن، واگیردار بودن pro closed no
- Apr 13 '20 eng>fas outbreak شیوع، همه گیری pro closed no
- Apr 12 '20 eng>fas N95 respirator ماسک تنفسی مدل N95 pro closed ok
- Apr 11 '20 eng>fas contagious مسری، واگیردار، سرایت پذیر pro closed ok
- Apr 10 '20 eng>fas collaborative مداخلات مشارکتی، مشارکت‌گرا، همیارانه، همکارانه، اشتراكى‌ ومشترك‌ pro closed no
- Mar 31 '20 eng>fas community spread شیوع در سطح جامعه pro closed no
- Apr 10 '20 eng>fas antipyretic ضدتب، تب بر pro closed no
- Apr 10 '20 eng>fas viral shedding رﯾﺰش وﯾﺮوس pro closed no
- Feb 14 '21 eng>fas PPE (personal protective equipment) تجهیزات محافظ شخصی، تجهیزات حفاظتی شخصی pro closed ok
- Feb 14 '21 eng>fas social distancing فاصله‌گیری اجتماعی یا فاصله‌گذاری اجتماعی pro closed no
- Feb 14 '21 eng>fas zoonosis زوئونوزیس (بیماری مشترک انسان و حیوان) pro closed no
- Feb 14 '21 eng>fas self-isolation قرنطینه شخصی pro closed no
- Feb 14 '21 eng>fas serial interval فاصله افتادن در سلسله ابتلا pro closed no
- Apr 7 '20 eng>fas To this end برای این منظور، به همین منظور pro closed no
- Feb 14 '21 eng>fas bending the curve خم کردن شیب منحنی نمودار، سیر نزولی دادن به شیب منحنی نمودار pro closed no
- Feb 14 '21 eng>fas (to) contract (بیماری) گرفتن، مبتلا شدن pro closed ok
- Feb 14 '21 eng>fas border closure بسته شدن مرز pro closed no
- Apr 5 '20 eng>fas “best educated guess” بهترین حدس بر اساس تجربه، حدس قریب به یقین pro closed no
- Apr 5 '20 eng>fas potentially surgical conditions. شرایط احتمالی انجام عمل جراحی pro closed no
- Apr 4 '20 eng>fas the handling of obstetrical complications کنترل عوارض ناشی از زایمان pro closed no
- Apr 4 '20 eng>fas with few doctors با تعداد اندک پزشک pro closed no
- Apr 4 '20 eng>fas facing a double burden با فشار مضاعفی روبرو هستند یا تحت فشار مضاعفی هستند pro closed no
Asked | Open questions | Answered